Available 24/7
Guaranteed Quality
70,000+ Customers

App Translation Services

Your product feels world-class when it speaks like a local. We deliver end-to-end app translation for iOS, Android, web apps and consoles; copy that fits, flows and converts. Strings retain variables and placeholders, tone matches brand and the UX survives language expansion. From onboarding to paywalls to help centres, we return production-ready files and a glossary that can grow with each release.

Get In Touch

Product, UX And Messaging Alignment

Good localisation starts with product intent. We align with PMs and designers to define voice and guardrails (directness, humour, reading level) so mobile app translation enhances, not contradicts, UX. Microcopy clarifies choices; empty-state messages teach; error strings unblock without blame. We measure key moments (signup, import, purchase, invite) and craft copy that reduces doubt at each tap.

Close-up of a hand moving across an iPhone screen.

Strings, Plurals And Variables Handling

Apps are full of logic. Our app localization services work with ICU MessageFormat, platform plural rules and gendered languages. We preserve placeholders, reorder variables when grammar requires it and test boundary values (zero and two in Slavic plurals). Short/long forms are supplied where OS components need them. The payoff: dynamic sentences stay correct, whatever the data says.

Hand holding smartphone showing tags and strings with computer screen showing the same in the background.

Layout, Truncation And RTL Support

Design breaks are costly. As we translate app interfaces, we run pseudo-localisation to expand strings, test truncation and surface hard-coded text. Right-to-left layouts are mirrored; icons and progressions make sense in both directions; and line breaks keep labels scannable. We annotate screenshots when strings need context, trimming where necessary so nothing overflows buttons or tabs.

Two people working on table with mobiles and computer. Concept of app translators.

App Store Pages And ASO Strategy

Discovery depends on relevance. We handle app store optimisation with country-specific keyword research, title/subtitle builds and tested short descriptions. Screenshots and captions are adapted to local value propositions; ratings prompts and release notes reflect cultural tone. A/B variants are supplied for storefront experiments so growth teams can learn without blocking release trains.

Payments, Legal And Privacy Journeys

Trust is earned in sensitive flows. Our app translation covers payment pages, wallets, tax notices and subscription terms with jurisdiction-correct language. We adapt privacy permission prompts (camera, mic, location) to reduce denial rates, ensure age/consent screens meet local regulations and keep promotional pricing phrasing compliant. Legal disclaimers stay precise; receipts and invoices reflect local formats.

QA Matrices Across Devices And OS

Ship with confidence. We pair mobile app translation with screenshot review across priority devices, font stacks, and dynamic type sizes; VoiceOver/TalkBack is used to test focus order and label clarity. Dark mode and high-contrast themes are checked for legibility. We return defect logs with reproduction steps so engineering can fix fast, and we retest until builds are clean.

Continuous Localisation And Delivery Pipelines

Localisation should match your sprint speed. Our app translation services plug into your repo or TMS (Git, Phrase, Lokalise, Crowdin). We support branch-based workflows, provide weekly drops and maintain a living termbase. Feature flags and staged rollouts mean new languages can go beta first. We keep change logs and glossary diffs so product, support and marketing stay aligned.

App Translation Services By A Global Translation Agency

98.7% Customer Satisfaction

25k Professional Human Translators

15 Years' Expertise

Logo of ISO 9001-2015Logo of ISO 17100-2015Logo of ISO 18587-2017Logo of EUATCLogo of ATC

Our App Translation Service Customers

“Our company helps businesses spanning from different industries with professional app translations. Thanks to Renaissance Translations, we were able to provide a customized experience for our customers. Strings fit on the first pass; plurals and variables were spot on. Quick communication, fast deliveries and reasonable prices.”

Logo of Ogilvy

Dimitar Stoyanov - Senior Account Director

“Renaissance Translations translated our app's user interface and content into Arabic, French, German and Italian, providing us with excellent outcomes. This great translation ensured seamless user experience and customer engagement for our international audience. We are happy to work with you again and recommend your services.”

Logo of Damac

Jake Barnett - Director of Sales

Why Choose Our App Team

We combine product sense with linguistic craft. Native writers tune tone by market; engineers protect structure; QA guards layout and accessibility. That blend makes app translation feel built-in, not bolted-on, so you can launch often and localise without fear.

Native translators with sector expertise

Competitive and transparent pricing with no hidden costs

Timely delivery with uncompromised quality

Our Trustpilot Reviews

Read our customers’ reviews to learn how they experienced the highest level of customer service and received high-quality app translation services.

Typical App Content We Translate

  • onboarding & walkthroughs
  • menus, settings and tooltips
  • error strings and empty states
  • notifications and emails
  • paywalls and receipts
  • help centres and FAQs
  • store listings & screenshots
  • developer documentation

Case
Studies

Healthcare Translation Services for Health Security Partners

Read More
Financial Translation for CyberCube – Merging Technology, Finance and Language

Read More
Technical Translation Services for CRDF Global

Read More
African man wearing suit and glasses smiling and signing paper.
Two young employees celebrate success by giving high-five while their colleagues sitting and smiling.
A professional smiling businesswoman standing in office with folded hands.

Launch Confidently Globally

Ready to sound native in every store? Share locales, files and milestones. We will return a release-safe plan, glossary and copy that fits your UI. We deliver app translation that delights users and respects your build cadence. Connect with our friendly team today.